Death

Discussion on ginan meanings, history etc..
Post Reply
samirziz
Posts: 112
Joined: Thu Jun 15, 2006 6:05 pm

Death

Post by samirziz »

I am looking for ginans that explain this process, the concept of death that is..

Thanks and Ya Ali madad
kmaherali
Posts: 25164
Joined: Thu Mar 27, 2003 3:01 pm

Post by kmaherali »

These are verses from the Ginan, "Saami Raajo Aave Jangi Dhol Bajaave".

ejee kaayaa nagaree maa(n) ek chor ddhu(n)ke(chhupe) chhe
ddhu(n)kataa(n) kene nave deetthaa - re ho praannee-aa.......5


In the town of your body, there is a thief (angel of death),
moving very discretely. Because of the discrete nature of the movements, no one has been able to perceive it.


ejee pahelaa leedhaa kott veeraa nav darvaajaa
pachhe leedho kaayaa kero ha(n)saa - re ho praannee-aa.......6


(This is how the process of natural death occurs through the angel of death)
At first it will steal the hut(bodily cage), i.e., it will make it weak and
incapable to perform it's normal tasks. Then it will gradually render the nine opening viz-a-viz two eyes, two ears, two nostrils, mouth, anus, penis (vagina) inactive.
Then finally it will take away the soul of the body.


ejee lu(n)ttee teree nagaree veeraa huire chobaaree
khetra khaddasalaa hu-aa - re ho praannee-aa.................7


Through plunder, your town, brother, has been changed to a desert.
The productive land has become barren.


ejee maattee meettaddee maa(n)he reeddee bheeddee jaayshe
kalar khaayshe teree dehaa - re ho praannee-aa...............8


Your body will mix with dust (after being buried) and the flesh
will be eaten away by the saltish soil.


ejee haaddakaare upar viraa maaraa pavan jareshe
zaa zaa varasegaa meghaa - re ho praannee-aa.................9


My brothers, wind will blow over the bones and the
rain will fall upon them regularly.


ejee e geenaan mahaaras peer bhannaave sadardeen
e geenaan ameeras ladhaa - re ho praannee-aa................10


This 'geenaan' which is full of great nector (nourishment of the soul -
knowledge and wisdom), is taught by Peer Sadardeen. In this 'geenaan'
we have found 'ameeras', holy water (water of life).

Ginan: UGAMIYA SOHI DIN AATHAMIYA

Ugameaa sore aathmeaa,
haare fuleaa sohi karmaay;
chunneaa mindar ddhaddi padde,
haare janameaa so marjaay.
haare man bhamaraa tun lobhiyo,
haare maayaa mamte lobhaanno;
chaar divas kero pekhaddo,
haare aakhar khaak hojaanaa;
haare man bhamaraa tun lobhiyo 1


The sun that riseth (undoubtably) setteth; that which blossometh (surely) withereth; the erected building crusheth down and that which is born dieth. ...1

Refrain: O wasp like mind thou art greedy thou hast been tempted by the temptations of the world. This vision is transient (lit. of four days). Ultimately one is destined to turn into dust

Sukann laagore kevddo,
haare trutti renttki maalaa;
bel chalantaa rahi gayaa,
haare chal gayaa sinchannhaar - haare man 2


The kevda (kind of fragrant tree) hath commenced drying up, water-wheel too is broken, the oxen (working the water-wheel) have stopped walking. (Even) tiller himself hath parted.

(All the above is allegorical. The Kevda is symbolised with the body. This means that the body has grown old. The water-wheel signifies the act of respiration, the oxen here mean the two legs, or Ingla and Pingla and the 'tiller', the soul). ...2

Lakhpati chhatrpati chal gayaa,
haare chal gayaa laakhoi laakh;
raaj kartaa gokhe bestaa,
haare jalbal ho gai khaak - haare man 3


The millionaires and bearers of Chattra, i.e. Kings have passed away and many a million people have (likewise) gone away (died). Those who ruled and who used to sit in the balconies (of their lofty places) have all burnt to ashes. ...3

Maayaa no baandhel piraannio,
bhameo par gher jaay;
haare man bhamaraa tun kiaan bhameo,
maayaa mitheaa kari jaann - haare man 4


The 'mind' which is held tight by the temptations of the world goeth after other people (leaving Hazir Imam). O wasp-like mind thou hast wondered a lot. Remember that this world (Maya) is futile. ...4

Kenaare chhoru ne kenaa vaachharun,
kenaa maai ne baap;
antkaale jaavun eklun,
haare saathe pun ne paap - haare man 5


Whose are the children, whose are the cattle (calfs), whose are the mother and the father? In the end the soul hath to part alone. Only the meritorious and the evil deeds shall accompany (it). ...5

Sayyed Mahamad Shaah boleaa,
haare bande chalo mere saath;
laabh aapnnlo ugaarvaa,
lekho Sat Gur ne haath
haare man bhamaraa tun lobhiyo,
haare maayaa mamte lobhaanno 6


Sayyed Muhammadshah requests: O slaves (of God) come along with me (to Hazir Imam) to benefit ourselves. The judgement (of our deeds) is in the hands of the Lord. ...6
AlwaizaRashida
Posts: 24
Joined: Tue Apr 08, 2008 12:43 am

Post by AlwaizaRashida »

Ho jire pradi Jiyare tu gerbha sthan tei tu hatu ginan ------Pir saderin<BR>Til bhaar tulada khane ki dhaar --------------------------Pir saderdin
Post Reply